Familie · Griechenland

Scheidung und Familienrecht in Griechenland für ausländische Paare

BRVon Brisamo-Redaktion·Aktualisiert im Juni 2026·7 Min. Lesezeit

Wenn Sie ein ausländischer Staatsangehöriger sind, der in Griechenland geheiratet hat, oder hier mit einem Ehegatten aus einem anderen Land leben, kann sich eine Scheidung doppelt kompliziert anfühlen — zwei Rechtskulturen, zwei Sprachen und Regeln, die möglicherweise nicht dem entsprechen, was Sie von zu Hause kannten. Die gute Nachricht ist, dass das griechische Familienrecht klare und relativ strukturierte Wege bietet, insbesondere für Paare, die sich einig sind, und es ist in einen weiteren europäischen Rahmen eingebettet, der für grenzüberschreitende Fälle ausgelegt ist.

Wann kann ein griechisches Gericht Ihre Scheidung behandeln?

Die erste Frage in jedem internationalen Fall ist die Zuständigkeit — die Gerichte welchen Landes die Sache verhandeln dürfen. Für in Griechenland lebende Paare lautet die Antwort oft, dass griechische Gerichte tätig werden können, doch dies hängt von Faktoren wie Ihrem gewöhnlichen Aufenthalt, Ihrer Staatsangehörigkeit und der Frage ab, wo die Ehe ihre stärksten Verbindungen hat.

Innerhalb der Europäischen Union wird die Zuständigkeit bei Scheidungen durch gemeinsame Regeln koordiniert, sodass im Allgemeinen die Gerichte des Landes, in dem das Paar lebt oder in dem ein Ehegatte für einen qualifizierenden Zeitraum ansässig war, den Fall übernehmen können. Wenn einer von Ihnen bereits ein Verfahren in einem anderen EU-Land eingeleitet hat, kann das beeinflussen, wo die Scheidung durchgeführt werden muss. Diese Regeln sind technisch und können sich ändern — bestätigen Sie Ihre konkrete Lage mit einer Anwältin oder einem Anwalt, bevor Sie annehmen, dass ein bestimmtes Land die Kontrolle hat.

Die Zuständigkeit für die Scheidung selbst ist zudem getrennt von dem Recht, das die Vermögensaufteilung, den Unterhalt und die Regelungen für die Kinder bestimmt. Es ist üblich, dass ein griechisches Gericht die Scheidung ausspricht, während es auf einige damit zusammenhängende Fragen ausländisches Recht anwendet, oder umgekehrt. Dies ist in grenzüberschreitenden Fällen normal, doch es ist genau der Grund, warum frühe Rechtsberatung wichtig ist.

Einvernehmliche Scheidung: der vereinbarte Weg

Griechenland bietet eine stärker gestraffte einvernehmliche Scheidung für Paare an, die sich auf eine Trennung einigen und die wichtigsten Bedingungen untereinander regeln können. In den letzten Jahren hat sich dieses Verfahren in vielen Fällen von den Gerichten weg verlagert und kann über Notare abgewickelt werden, was es tendenziell schneller und weniger belastend macht — auch wenn sich das genaue Verfahren und die Anforderungen ändern können, bestätigen Sie daher die aktuellen Regeln mit einer Anwältin oder einem Anwalt.

Grob gesagt umfasst eine einvernehmliche Scheidung typischerweise:

  • Eine schriftliche Scheidungsvereinbarung, von beiden Ehegatten unterzeichnet, in der Regel über ihre Anwältinnen oder Anwälte.
  • Eine gesonderte Vereinbarung, die etwaige Kinder betrifft — die elterliche Sorge, wo sie leben, der Umgang und der Kindesunterhalt.
  • Die Formalisierung vor einem Notar, der die Scheidungsurkunde ausstellt.
  • Die Eintragung beim zuständigen Standesamt, damit die Scheidung offiziell erfasst wird.

Beide Ehegatten benötigen normalerweise ihre eigene Anwältin oder ihren eigenen Anwalt, und Dokumente in einer Fremdsprache erfordern in der Regel eine amtliche Übersetzung. Zeitrahmen und Verfahrensdetails variieren und können sich ändern, behandeln Sie daher jede „Wie lange dauert es"-Angabe, die Sie online lesen, nur als ungefähr und bestätigen Sie die aktuelle Lage mit einer Anwältin oder einem Anwalt.

Streitige Scheidung: wenn Sie sich nicht einigen können

Wenn die Ehegatten sich nicht einigen, wird die Scheidung streitig und von einem Gericht entschieden. Das griechische Recht erlaubt eine Scheidung im Allgemeinen auf der Grundlage einer schwerwiegenden Zerrüttung der Ehe, und ein langer Zeitraum der Trennung kann die Auffassung stützen, dass eine Ehe unheilbar zerrüttet ist. Das Gericht prüft die Situation und erlässt ein Urteil. Die genauen Gründe und die maßgeblichen Zeiträume können sich ändern, prüfen Sie daher die aktuellen Regeln mit einer Anwältin oder einem Anwalt.

Streitige Fälle dauern tendenziell länger als einvernehmliche und umfassen Verhandlungen, Beweise und manchmal Rechtsmittel. Die Kosten sind im Allgemeinen höher und schwerer vorherzusagen. Für ausländische Paare kommt die zusätzliche Ebene hinzu, Dokumente zu übersetzen und manchmal Tatsachen nachzuweisen, die sich in einem anderen Land ereignet haben. Wo Geld, Eigentum oder Kinder ernsthaft im Streit stehen, ist eine erfahrene rechtliche Vertretung dringend ratsam.

Kinder: Sorgerecht und elterliche Sorge

Das griechische Recht stellt bei Angelegenheiten der Kinder die elterliche Sorge (die Rechte und Pflichten der Kindererziehung) in den Mittelpunkt statt eines einfachen „Der Gewinner bekommt das Kind"-Modells. Der Leitgedanke bei jeder Entscheidung ist das Kindeswohl.

Reformen der letzten Jahre haben die Erwartung im Allgemeinen gestärkt, dass beide Elternteile nach einer Trennung aktiv eingebunden bleiben, und fördern eine geteilte Verantwortung und einen bedeutsamen Umgang mit jedem Elternteil, wo dies dem Kind dient. Praktische Regelungen — wo das Kind hauptsächlich lebt, der Umgangsplan und der Kindesunterhalt — können durch Vereinbarung oder, falls erforderlich, durch das Gericht festgelegt werden. Die Einzelheiten dieser Regeln können sich weiterentwickeln, bestätigen Sie daher den aktuellen Rahmen mit einer Anwältin oder einem Anwalt.

Mit einem Kind ins Ausland ziehen

Für internationale Familien ist der Umzug eines der heikelsten Themen. Ein Kind zum Leben in ein anderes Land mitzunehmen, erfordert in der Regel die Zustimmung des anderen Elternteils oder die Genehmigung eines Gerichts. Ein Kind ohne diese über Grenzen hinweg zu verbringen, kann nach den internationalen Regeln zur Kindesentführung einer widerrechtlichen Verbringung gleichkommen, mit schwerwiegenden Folgen. Wenn ein Umzug für Sie ein Thema ist, holen Sie Rat ein, bevor Sie reisen, nicht danach.

Der grenzüberschreitende Aspekt: Anerkennung und Vollstreckung

Ein Scheidungs- oder Sorgerechtsbeschluss ist nur so nützlich wie die Länder, die ihn anerkennen werden. Innerhalb der EU bestehen Mechanismen, um familienrechtliche Entscheidungen zwischen Mitgliedstaaten anzuerkennen und zu vollstrecken, was eine griechische Entscheidung in der Regel mit begrenzten zusätzlichen Schritten andernorts in der Union wirksam macht.

Außerhalb der EU ist es uneinheitlicher. Ob Ihr Heimatland eine griechische Scheidung akzeptiert, hängt von dessen eigenen Regeln und etwaigen bestehenden Abkommen ab. Praktische Punkte, die man im Hinterkopf behalten sollte:

  • Sie benötigen möglicherweise beglaubigte Übersetzungen und eine Apostille, damit Dokumente im Ausland akzeptiert werden.
  • Kindesunterhalt und Unterhalt können oft über Grenzen hinweg vollstreckt werden, jedoch über bestimmte Verfahren.
  • Eigentum in einem anderen Land kann dem Recht jenes Landes unterliegen, selbst wenn die Scheidung griechisch ist.

Da sich Regeln und Zahlen in diesem Bereich ändern und sich von Land zu Land unterscheiden, behandeln Sie alles hier als allgemeinen Hintergrund und bestätigen Sie die aktuelle Lage für Ihre Staatsangehörigkeit und Ihren Aufenthalt mit einer qualifizierten Beraterin oder einem qualifizierten Berater.

Ein besonnener nächster Schritt

Eine Scheidung in einem fremden Land ist selten so überwältigend, wie sie zunächst aussieht, vor allem sobald Sie verstehen, welches Gericht zuständig ist, welcher Weg zu Ihrer Situation passt und wie die Regelungen für die Kinder gestaltet werden. Die Einzelheiten hängen jedoch von Ihren genauen Tatsachen ab — Ihrem Aufenthalt, Ihren Staatsangehörigkeiten, dem Ort, an dem sich Ihr Vermögen und Ihre Kinder befinden — und die Regeln ändern sich tatsächlich im Laufe der Zeit. Der verlässlichste nächste Schritt ist ein Gespräch mit einer qualifizierten griechischen Familienanwältin oder einem qualifizierten griechischen Familienanwalt, die oder der internationale Fälle bearbeitet, idealerweise jemandem, der sich in Ihrer Sprache wohlfühlt und die aktuellen Regeln bestätigen sowie Ihre konkreten Optionen aufzeigen kann.

BR
Brisamo-Redaktion
Allgemeine Informationen, keine Rechtsberatung

Dieser Leitfaden bietet allgemeine Informationen. Für eine Beratung zu Ihrer Situation lassen Sie sich kostenlos mit einer Kanzlei vermitteln.

eine Familienanwältin oder einen Familienanwalt finden →
Lassen Sie sich kostenlos mit einem Anwalt vermitteln