Einem strafrechtlichen Vorwurf in einem Land gegenüberzustehen, dessen Sprache und Verfahren Sie nicht kennen, ist beängstigend, und das griechische System läuft nach seinem eigenen Zeitplan. Die gute Nachricht ist, dass die grundlegenden Schutzmechanismen des griechischen Strafverfahrens für jeden auf griechischem Boden gelten, unabhängig von der Staatsangehörigkeit – die Schwierigkeit für Ausländer besteht meist darin, zu verstehen, wie diese Schutzmechanismen in der Praxis funktionieren, und schnell genug zu handeln, um sie zu nutzen.
Ob Sie im Urlaub angehalten, in einem Hafen oder an einem Flughafen festgenommen oder wegen einer geschäftlichen Angelegenheit vorgeladen wurden – die Rechte rund um Festnahme, Vernehmung, Haft und Hauptverhandlung gelten in der Regel für jeden in Griechenland. Verfahren und Größenordnungen ändern sich im Laufe der Zeit, behandeln Sie dies daher als allgemeine Hintergrundinformation und nicht als Beratung zu Ihrem eigenen Fall.
Haben Ausländer dieselben Rechte?
Im Allgemeinen ja. Das griechische Strafverfahren schützt Angeklagte unabhängig von ihrem Pass, und Sie gelten als unschuldig, bis ein Gericht anders entscheidet. Entscheidend ist, dass Sie das Recht haben, das gegen Sie geführte Verfahren zu verstehen. Das bedeutet, dass ein Ausländer, der kein Griechisch spricht, Anspruch auf die kostenlose Unterstützung durch einen Dolmetscher und auf die Übersetzung der wesentlichen Dokumente hat, damit Sie verfolgen können, was geschieht, und für sich selbst antworten können. Zu den Schutzrechten, die in der Regel für alle gelten, gehören:
- Das Recht, in einer Sprache, die Sie verstehen, darüber informiert zu werden, was Ihnen vorgeworfen wird.
- Das Recht zu schweigen und sich nicht selbst zu belasten.
- Das Recht auf einen Verteidiger und darauf, ihn zu konsultieren, bevor Sie eine Aussage machen.
- Das Recht auf einen Dolmetscher und auf die Übersetzung wichtiger Verfahrensdokumente ohne Kosten für Sie.
- Das Recht, jemanden zu kontaktieren – und als ausländischer Staatsangehöriger zu verlangen, dass Ihr Konsulat benachrichtigt wird.
Gehen Sie nicht davon aus, dass es das Problem aus der Welt schafft, kooperativ zu sein und sofort alles zu erklären. Alles, was Sie sagen, kann im Verfahren verwendet werden, und eine in guter Absicht ohne Anwalt oder ordentlichen Dolmetscher abgegebene Darstellung kann missverstanden werden. Es ist fast immer klüger, wenig zu sagen, bis Sie Beratung haben.
Wenn Sie festgenommen oder in Gewahrsam genommen werden
Der Moment der Festnahme ist der, in dem Fehler am kostspieligsten sind. Das griechische Recht setzt eine Grenze dafür, wie lange Sie festgehalten werden dürfen, bevor Sie einem Staatsanwalt oder Ermittlungsrichter vorgeführt werden müssen; nachdem dieser Sie vernommen hat, entscheidet er über das weitere Vorgehen. Nutzen Sie die frühen Stunden, um sich zu schützen, statt Ihre Unschuld im Einzelnen darzulegen:
- Bitten Sie um einen Anwalt und einen Dolmetscher, bevor Sie Fragen beantworten, und warten Sie auf beide.
- Geben Sie Ihre Personalien an, wenn dies verlangt wird, doch Sie sind nicht verpflichtet, den Vorwurf selbst zu erörtern.
- Verlangen Sie, dass Ihr Konsulat informiert wird. Konsularmitarbeiter können nicht als Ihr Anwalt handeln, aber sie können bei Kontakten, Sprache und Ihrem Wohlergehen helfen.
- Unterschreiben Sie nichts, was Sie nicht lesen können. Wenn ein Dokument auf Griechisch verfasst ist, bitten Sie darum, es zuerst zu erläutern oder zu übersetzen.
Sie werden in der Regel aufgefordert, eine förmliche Erklärung abzugeben (eine apologia, Ihre Verteidigungseinlassung) gegenüber dem Ermittlungsrichter oder Staatsanwalt. Sie können um Zeit zur Vorbereitung bitten und darum, dass Ihr Anwalt anwesend ist. Behandeln Sie dies als einen Schlüsselmoment, nicht als Formsache – was hier protokolliert wird, prägt den weiteren Verlauf des Falls.
Wie ein griechisches Strafverfahren aufgebaut ist
Das griechische Strafverfahren unterscheidet zwischen Kategorien von Straftaten, grob von geringfügigen Verstößen bis zu den schwersten Verbrechen, und die Schwere bestimmt, welches Gericht den Fall verhandelt und wie die Ermittlung abläuft. Schwerwiegendere Angelegenheiten durchlaufen typischerweise eine förmliche gerichtliche Voruntersuchung, die von einem Ermittlungsrichter geleitet wird, der vor jeder Hauptverhandlung Beweise sammelt. Geringfügigere Angelegenheiten können zügiger erledigt werden, mitunter in einem beschleunigten Verfahren (in flagranti), wenn jemand auf frischer Tat ertappt wird.
Für einen Ausländer sind zwei Merkmale am bedeutsamsten. Erstens kann das Vorverfahren langsam sein, und ein Fall kann lange über Ihnen schweben, bevor er einen Gerichtssaal erreicht. Zweitens ist ein Großteil des Verfahrens um schriftliche Dokumente auf Griechisch aufgebaut, sodass ein Anwalt, der die Akte lesen und die Teile übersetzen kann, die Sie betreffen, unerlässlich ist, um zu wissen, wo Sie wirklich stehen.
Kaution, Beschränkungen und Untersuchungshaft
Nach der Vernehmung kann der Ermittlungsrichter Sie freilassen, einschränkende Auflagen verhängen oder in den schwersten Fällen Untersuchungshaft anordnen. Einschränkende Auflagen sind häufig und können Dinge umfassen wie eine vom Gericht festgesetzte Kaution, eine Pflicht, sich regelmäßig bei einer Polizeiwache zu melden, oder – für Besucher von erheblicher Bedeutung – ein Verbot, das Land zu verlassen. Ein Ausreiseverbot kann Sie daran hindern, nach Hause zu reisen, während der Fall fortdauert, verstehen Sie daher jede Ihnen auferlegte Auflage und ob sie angefochten oder gelockert werden kann.
Die Untersuchungshaft ist begrenzten Situationen vorbehalten und unterliegt gesetzlichen Höchstdauern, doch diese Zeiträume können bei schweren Vorwürfen lang sein. Wenn Sie oder ein Familienmitglied inhaftiert sind, gehört es zu den wichtigsten frühen Schritten, sofort einen Anwalt einzuschalten, der für eine Freilassung oder mildere Auflagen plädiert.
Dolmetscher, Übersetzung und Ihre Verteidigung
Das Recht, Ihren Fall zu verstehen, ist keine Höflichkeit – es ist eine Säule eines fairen Verfahrens. Sie haben Anspruch auf einen Dolmetscher während der Vernehmung und bei Verhandlungen sowie auf die Übersetzung der wesentlichen Dokumente, die es Ihnen ermöglichen, den Vorwurf zu verstehen und eine Verteidigung vorzubereiten. Wenn die Verdolmetschung mangelhaft ist oder ein wichtiges Dokument nicht übersetzt wurde, ist das ein Problem, das Ihr Anwalt geltend machen kann. Lassen Sie sich nie durch sprachlichen Druck dazu drängen, etwas zuzustimmen, das Sie nicht vollständig verstehen.
Wenn Sie sich keinen Anwalt leisten können, sieht Griechenland in qualifizierten Fällen Prozesskostenhilfe vor, und einem Angeklagten, der in schwerwiegenden Angelegenheiten ohne Vertretung erscheint, kann ein Anwalt beigeordnet werden. Die Schwellen und Verfahren für Prozesskostenhilfe können sich ändern, vergewissern Sie sich daher, was derzeit verfügbar ist, statt anzunehmen, dass Sie dem Fall allein begegnen müssen.
Hauptverhandlung, Rechtsmittel und was eine Verurteilung bedeuten kann
In der Hauptverhandlung erhebt das Gericht die Beweise, und Sie haben das Recht, anwesend zu sein, sich vertreten zu lassen, Zeugen zu laden und zu befragen sowie sich über einen Dolmetscher an das Gericht zu wenden. Wenn Sie verurteilt werden, lässt das griechische Verfahren in der Regel ein Rechtsmittel zu, doch die Fristen zu dessen Einlegung sind kurz und beginnen schnell zu laufen – das Versäumen des Zeitfensters kann den Verlust des Rechts bedeuten, die Entscheidung anzufechten. Dieselbe Dringlichkeit gilt für viele Verfahrensschritte auf dem Weg.
Für einen Ausländer kann eine Verurteilung oder selbst ein laufender Fall Folgen über die Strafe hinaus haben und möglicherweise Ihre Fähigkeit beeinträchtigen, nach Griechenland und in den weiteren Schengen-Raum einzureisen oder dort zu bleiben. Da die straf- und aufenthaltsrechtlichen Fragen oft miteinander verbunden sind, lohnt es sich, beide Seiten zu verstehen, bevor Sie Entscheidungen darüber treffen, wie Sie reagieren.
Was zu tun ist, wenn Sie in einen Fall verwickelt werden
Wenn gegen Sie in Griechenland ermittelt wird oder Sie vorgeladen, festgenommen oder angeklagt werden, schützen einige Schritte Ihre Position, während Sie sich angemessene Hilfe beschaffen:
- Bleiben Sie ruhig und schweigen Sie zum Vorwurf, bis Sie einen Anwalt und einen kompetenten Dolmetscher haben.
- Bewahren Sie jedes Dokument auf, das Sie erhalten – Vorladungen, Quittungen, Gerichtsunterlagen –, auch wenn Sie sie nicht lesen können.
- Notieren Sie Daten und Fristen. Rechtsmittel- und Einspruchsfristen sind kurz, sodass ein Datum auf einem Schriftstück von enormer Bedeutung sein kann.
- Kontaktieren Sie Ihr Konsulat für praktische Unterstützung, und sagen Sie jemandem, dem Sie vertrauen, wo Sie sind.
- Beauftragen Sie frühzeitig einen örtlichen Strafverteidiger, idealerweise einen, der mit der Vertretung ausländischer Mandanten vertraut ist.
Es richtig angehen
Das griechische Strafverfahren gewährt Ausländern echte, durchsetzbare Schutzrechte – das Recht zu schweigen, auf einen Anwalt, auf einen Dolmetscher und auf ein faires Verfahren –, doch die Einzelheiten, Schwellen und Fristen verschieben sich im Laufe der Zeit, und die Zeitfenster zum Handeln können unerbittlich sein. Da so viel von dem konkreten Vorwurf, dem Stadium Ihres Falls, etwaigen Ihnen auferlegten Auflagen und Ihrem Aufenthaltsstatus abhängt, ist der sicherste Schritt, wenn Ihre Freiheit auf dem Spiel steht, das Gespräch mit einem griechischen Strafverteidiger, der Ihre Situation prüfen, die Akte lesen und die aktuellen Regeln bestätigen kann, bevor Sie entscheiden, was zu tun ist.